🥭 Laboratorio de Inglés Especializado para Terapeutas
✅ Continuidad e integración a tu educación profesional
✅ Un ambiente seguro para aprender y practicar sin juicios
✅ Guía y grupo de apoyo para tener mejores resultados comunicándote en inglés
✅ Material de práctica personalizado para tu desarrollo específico
✅ Red de referencias y recursos internacionales
✅ Coach de IA personalizado para práctica 24/7 *Desarrollado específicamente para este laboratorio
O cómo dejar de sudar frío cuando te llega una persona que habla inglés
Olmo Araiza Woolrich
Terapeuta Basado en Evidencia Retirado. Intérprete-Traductor Especializado en Psicología.
Desarrollador de herramientas y sistemas de información aplicada.
Laboratorio de Inglés Clínico para Terapeutas
¡Hola, colega con curiosidad de expandir sus vida mejorando el inglés!
Primero, una confesión: Yo aprendí inglés por exceso de confianza (sin respaldo) y corrección sobre la marcha. Era más fácil para mí hacer terapia en inglés que preguntar cuánto costaban las cosas en una tienda por miedo a que "me odiara la persona que atiende.” - al menos antes de la terapia para ansiedad social.
Así somos las personas: complejas, contradictorias, y con miedos que no siempre representan un riesgo ni daño objetivo.
Este laboratorio nació de entender que hay colegas brillantes limitando su alcance profesional por una barrera que, siendo honestos, es más entrenable de lo que creemos.
Y definitivamente NO se supera memorizando verbos y predicados.
¿Lo dudan? Llegaron a la escuela ya hablando español. Nadie les enseñó primero los tiempos verbales.
¿Es para ti este experimento?
Te va a servir si:
Ya entiendes inglés (no necesitas ser perfecto, necesitas ser funcional)
Quieres expandir tu práctica a personas que hablan inglés
Te gusta la idea de participar en formaciones internacionales, interactuar con personas con mayor confianza cada vez.
Buscas diferenciarte como terapeuta y profesional bilingüe.
Probablemente no sea tu momento si:
Estás empezando desde cero con el inglés (este no es curso de gramática)
Buscas clases tradicionales con conjugaciones y worksheets
No puedes comprometerte con la práctica entre sesiones (spoiler: ahí es donde ocurre la magia)
Piensas que la gramática te va a dar fluidez (felicidades, ya tienes un título más con cero confianza para hablar)
Esperas un documento de “certificación”. Esos son en las escuelas y rara vez funcionan en el mundo real. -Yo no los tengo y me contratan como intérprete.-
Test rápido de honestidad:
Parte 1: "When you feel anxious, what happens in your body first?"
Parte 2: "How do you usually respond to that feeling?"
¿Entendiste ambas preguntas y podrías responder algo básico?
Perfecto. Ya tienes el nivel.
¿Qué incluye este experimento de aprendizaje?
🎭 Entrenamiento en vivo
4 sesiones grupales virtuales de 90 minutos
Aquí es donde dejamos de hablar sobre inglés clínico y empezamos a hacerlo:
Roleplays con casos reales (sin dramatización falsa, prometo)
Vocabulario que realmente vas a usar
Técnicas pensadas desde los principios de la Teoría de Marcos Relacionales (RFT por sus siglas en inglés)
Dinámicas en grupo pequeño (máx. 6 personas, porque en grupos grandes nadie se atreve a abrir la boca)
🏠 El sistema de práctica entre sesiones
(Aquí es donde realmente ocurre el cambio)
Entre sesiones trabajarás con:
Material de escucha especializado (podcasts, videos clínicos que no dan sueño)
Ejercicios de lectura en voz alta estructurados
Tu nuevo mejor amigo: una IA personalizada que diseñaré específicamente para este propósito
🤖 BONUS: Tu coach de IA terapéutico 24/7
Esto es lo que más me emociona del programa. Es como tener un compañero de práctica que:
Te escucha hablar en inglés y te da feedback inmediato
Corrige tu pronunciación con respeto (nada de humillaciones, nunca jamás)
Entiende lenguaje terapéutico real
Está disponible cuando tú quieras practicar (3 AM incluida por si mueres de rumia)
Incluye guía de uso paso a paso… porque soy obsesivo con los detalles
💰 La inversión y por qué vale cada centavo
Precio total del laboratorio: $4,000 MXN
Podrías estar pensando: "¿$4,000 por hablar inglés con alguien que probablemente también tiene acento?"
Me parece justo. Pero déjame ponerte esto en perspectiva. (Y sobre el acento... será una linda sorpresa, la mayoría de la gente piensa que soy de Estados Unidos.)
El mercado de habla inglesa funciona así:
Sesión de terapia en EE.UU.: $100-250 USD
Sesión en Reino Unido: £60-150 GBP
Sesión en Canadá: $100-180 CAD
Tu oportunidad:
Puedes ofrecer sesiones a 55- $70 USD (≈$1,100-$1,300 MXN)
Es atractivo para quienes buscan terapia, excelente para tus finanzas. -Si no te lo gastas todo en compras estúpidas, pero ese es otro taller-
El mercado en línea no tiene fronteras
Matemáticas sencillas: Con 3-4 sesiones en inglés, recuperas tu inversión completa. Todo lo demás es ganancia.
Además, no estás pagando por gramática de preparatoria (que sirve para... pasar exámenes y luego olvidar todo). E
stás invirtiendo en un entorno diseñado por alguien que entiende exactamente qué necesitas para hacer terapia real en inglés.
📋 El compromiso (porque sin compromiso no hay transformación)
Seamos honestos: he visto muchos cursos donde la gente paga y luego desaparece.
Eso no ayuda a nadie.
Política clara:
Asistencia mínima: 75% de las sesiones (máx. 1 falta)
Práctica entre sesiones (no te voy a perseguir, pero será obvio quién lo hace)
Participación activa (nada de cámaras apagadas y multitasking)
Si faltas más de una vez: pierdes acceso al grupo activo y a la IA personalizada. No es castigo, es cuidado del proceso grupal y de tu propio crecimiento.
Política de reembolsos: No hay. Si se junta el grupo, yo hago todo el desarrollo y aparto las fechas. Mi agenda no la tiene ni Obama... bueno, tampoco él, pero sí estoy muy saturado. A mis 40 años, no tengo disposición de hacer nada que no me acerque a mis valores y metas más profundas. Ni aunque paguen. No queremos aviadores.
Como diría mi maestro Shinzen Young: muy pocas personas pueden experimentar el miedo sin que se transforme en conducta distorsionada (evitación) y sufrimiento. Y la evitación, en este contexto, se llama "ya después practico." El sufrimiento es la culpa o el enojo. No hagamos eso.
🎯 ¿Cuándo empezamos?
🔒 Cupo limitado - Solo 6 espacios virtuales
El proceso:
Completas el formulario de interés 🔗 FORMULARIO DE INTERÉS -
Entrevista breve de nivel (15 min, amigable y empática, sin juicios destructivos)
Confirmación de espacio y pago
Fechas: Horarios recurrentes sí se inscriben 6 personas. Por ejemplo, todos los viernes a las 5 am. (Nadie va a querer eso, pero es un ejemplo)
❓ Las preguntas que probablemente tienes
P: ¿Necesito hablar como nativo? R: Para nada. Necesitas comunicarte funcionalmente. Este programa te lleva de "me doy a entender tartamudeando" a "me expreso profesionalmente con confianza."
P: ¿Qué pasa si no puedo asistir a una sesión? R: Las sesiones se graban para quienes participan, pero la experiencia real está en la práctica en vivo. Si sabes que no podrás asistir regularmente, mejor esperarte a la siguiente edición.
P: ¿Cómo funciona exactamente la IA personalizada? R: Es un entrenador conversacional que entiende lenguaje terapéutico. Le hablas por voz, te da retroalimentación de inmediato sobre claridad y vocabulario, y te ayuda a sonar más natural aún con tu acento. Es como practicar con alguien muy paciente que nunca se cansa de repetir.
P: ¿Puedo trabajar legalmente con personas de otros países? R: Ah, esa es la pregunta del millón. Depende completamente de las regulaciones locales y tu situación específica. Este programa te prepara lingüísticamente; la parte legal la tienes que investigar tú. (Y sí, es importante que lo hagas. Pero no, probablemente no te va a caer un SWAT ni un operativo militar por dar sesiones con tu computadora a personas que hablan inglés)
En desarrollo: El kit de herramientas para el terapeuta. Consentimiento informado, contrato de interacción con reglas -faltas, costo por sesión, métodos de pago, etc.-)
P: ¿Y si me da pena hablar inglés frente a otras personas? R: Entonces este grupo es perfecto para ti. Todas las personas estamos en el mismo barco: terapeutas primero, estudiantes de inglés después. Aquí no impresionamos a nadie, aquí practicamos sin juicio.
🎪 Una invitación final
Mira, puedo darte todas las razones lógicas del mundo para que te unas. Pero la verdad es más simple:
Si hay una parte de ti que siempre ha querido expandir tu práctica a personas que hablan inglés, pero el miedo al idioma te ha detenido, este es tu momento.
No para hablar como Shakespeare. Para hacer lo que ya sabes hacer—terapia—en otro idioma.
Como decía Ben Franklin: "Tell me and I forget, teach me and I may remember, involve me and I learn" (Dime y olvido, enséñame y quizás recuerde, involúcrame y aprendo). Este laboratorio es puro involucramiento.
¿Ya estás para iniciar el experimento?
Responde a este mensaje o completa el formulario:
🔗 FORMULARIO DE INTERÉS -
PD: Este es un programa piloto. Si no entras en esta edición, tendrás prioridad para la siguiente. Pero entre tú y yo, la mejor fecha para empezar siempre es hoy.
PD2: Si tienes dudas específicas, escríbeme directamente. Prometo responder sin formato APA, pero el tiempo de respuesta no será rápido. -Demasiados proyectos en la fila-
EL PROGRAMA TE DARÁ ACCESO A
CLASES GRABADAS
Repasa y avanza más.
SEMANAL DE PREGUNTAS
Y RESPUESTAS
(1.5 horas)
SESIÓN GRUPAL
MATERIALES
Y HERRAMIENTAS
HOJAS DE TRABAJO, CUESTIONARIOS, PRUEBAS, HERRAMIENTA DE INTELIGENCIA ARTIFICIAL.
ACCESO A
BENEFICIOS
DESCUENTOS %%% EN FORMACIONES INTERNACIONALES